2023-12-03 21:56:15, vasárnap
|
|
|
|
|
|
William Henry Davies: A tél szépsége
Ugye, szép a tavasz, mikor
rügy születik s madár dalol?
S ha daluk némul, szép, ugye,
nyáron a méh-, s virág-zene?
És nem szép, ha elmúlt a nyár,
hogy a levél, lehullva már,
cipőnk orránál kavarog,
vagy markunkban ireg-forog?
Most tél van, beállt a patak;
sétálgatok a fák alatt:
öles hóban áll mindegyik,
odvukban mókus aluszik,
s bármily kicsiny az ág, a gally,
mindent fehér szirom takar.
Köszöntelek, tél! Te szépíted,
nagy virággá te építed
ezt a fát, ötven fekete
karját fehérrel vonva be,
míg a gallyakra millió
kis fehér kesztyűt húz a hó.
Szabó Lőrinc fordítása
|
|
|
0 komment
, kategória: TÉL |
|
Címkék: köszöntelek, sétálgatok, markunkban, gallyakra, mindegyik, fordítása, szépíted, születik, fehérrel, kesztyűt, szépsége, lehullva, odvukban, virággá, mindent, kicsiny, orránál, kavarog, william, bármily, aluszik, elmúlt, beállt, építed, tavasz, millió, lőrinc, davies, szirom, karját, fekete, cipőnk, nyáron, forog, alatt, takar, gallyakra millió, William Henry Davies, Szabó Lőrinc,
|
|